영작인데 한 번만 봐주세요.
2012.04.27 10:28
Thickness is measured 1.72±0.21cm
and 1.74±0.24cm
by one examiner and 1.74±0.22cm by another examiner. 이 문장이 문법상으로 맞는지요? 의도는 아래와 같습니다. : 한명의 시험자에 의해서 측정된 두께는 1.72±0.21cm 와 1.74±0.24cm이고 다른 한명의 시험자에 의해서 측정된 두께는 1.74±0.22cm이다. 감사합니다.
코멘트 4
-
맑은하늘
04.27 11:46
저라면, 명확하게 하기 위하여We measured same Thickness by two(2) examiner.Please see the follow measured data by two examiner1) "A" examiner** 1.72±0.21cm and 1.74±0.24cm2) "B" examiner** 1.74±0.22cm -
푸른솔
04.27 12:19
맑은하늘님께서 깔끔한 예를 선플하셨으니 우선 참고하시구요...
저 문장 전후의 자세한 내용을 모르는 상태에서 예문을 영작하기는 사실상 애매합니다.
숙제나 리포트 같아서 조금 망설여집니다만 ..... 맑은하늘님의 답글이나 아래 예문을 참고하셔서 실제 사정에
맞추시면 될 듯 합니다.
A found that the thickness was about 1.72±0.21cm and 1.74±0.24cm by measures but B's measured value was 1.74±0.22cm .
참고로 examiner 는 실험의 관찰자라기 보다는 감독관의 뜻이 더 강하므로 observer 가 더 적합할 듯 합니다.
-
맑은하늘
04.27 12:57
푸른솔님의 깔끔한 글 감사... 저도 examiner가 조금 걸렸습니다.
.. 단순 검사인지, 제대로 paper 작성하는 것인지..실 검사에서는 Inspector라는 말도 씁니다.
-
감사합니다. 큰 도움이 되었습니다.
paper입니다.^^