IT 관련 분들께 도움 좀 요청 드려요.
2014.02.07 20:38
Describe how your product supports large data volumes
including large
database/application
server messaging and high arrival rates (include limitations). 위 문장이 무슨 문장인지 이해가 안가네요. 그리고, large database/application server messaging and high arrival rates 이게 뭘 말하는 건지.
코멘트 7
-
김강욱
02.07 21:02
네, 감사합니다.
근데, 데이타베이스와 어플리케이션 사이의 대용량 메시징이라는 부분이 Transaction 총량을 일겉는 것일까요? 그렇다면, 최대 TPM 을 묻는 말인것 같은데.
-
대용량 을 만족하기 위해서 어떻게 만들었니? 라고 묻는 것이니 묻는대로 답해주시면 됩니다...
충분히 고려해서 만들지 않았는데도 우리 프로그램은 보장하는 TPM이 높다.
여기까지 테스트되었다. 라는 식의 뻥답변을 피하기 위해서 묻는 것이니깐요.
-
김강욱
02.07 21:15
넵. 감사합니다.
-
하뷔
02.07 23:52
으흐흐~ 왠지 고수의 스멜~
이면서도 저랑은 먼나라 이야기~
네용.
-
김강욱
02.08 01:54
제가 고수를 닮았다면 얼마나 좋을까요.
인간을 불행하게 만드는 IT 따위.
-
SON
02.08 21:50
생각보다 내용이 좀 어렵네요^^;;; 중복인 듯 잘못인 듯 싶지만 적어봅니다.
당신의 제품은 DB/AP의 대량의 데이터 전송을 오류없이 처리하면서도 대용량 데이터를 지원할 수 있는가?
=> 충분한 성능을 유지하면서도 대용량의 데이터를 관리할 수 있는가? 라는 뜻 같아보입니다.
작은 데이터 용량일때는 괜찮다가 용량이 커지면 성능저하가 생길까봐 우려하는 것 아닌가 싶기도 하고요.
혹시 뭔가 데이터를 저장하면서 운영하는 패키지 같은 것인가봐요.
알아보기 쉽게 적당히 의역하면..
아래의 관점에서 볼 때 데이터를 다루는 데 있어서 어떤 방식을 취하고 있는가?
0. 대용량 데이터베이스 볼륨, 그 자체
1. 데이터베이스와 어플리케이션 사이와 같은 대용량 메세징
2. tpm 같은 수치로 나타낼 수 있으면 좋은데.. 대략 어느 정도까지 보장하며 에러확률(100%-도달확률)은 어떻게 되는가?