이름의 성이 영어 발음이 애매한 경우엔 어떻게 하나요?
2010.04.15 17:13
안녕하세요.^^
문든 인터넷하다가 영어 이름 이야기가 나와서...
저는 석(石)씨 인데요... 영어로 하면 그닥 좋은 뜻이 아니자나요...
여권에는 Seok 이라고 쓰는데요...
보통 이름(성말고)이 영어로 안좋은 경우에는 영어이름을 만들어서 부르던데..
성의 영어발음이 안좋은 경우에는 어떻게들 하시나요?
(외국이래봐야 출장으로 한번 가봤는데...) 여긴 외국에 계신 분들도 많으니 어떻게 하시는지 아시면 알려주세요.^^
코멘트 7
-
안잘래나
04.15 17:53
-
iris
04.15 18:12
그리 걱정하지 않으셔도 됩니다. 미국 전직 대통령 가운데는 이름을 이루는 모든 단어가 부정적인 뜻으로 가득 찬 인물도 있었습니다. 그 사람이 미국을 말아 잡수시긴 했지만 아직 잘 살아 있답니다
'XXX를 하자고 유혹하는' '개소리하는' 'XX털'
그리고 Seok을 'Suck'과 비슷하다고 낄낄댈 정도의 사람이면 인격을 의심하고 가까이 지내지 않으면 됩니다.
-
아침만뉴요커
04.15 18:31
감사합니다. 사실 출장으로 한번 외국 나가본게 전부라 그런 오해를 하는지도 모르고 살았거든요.ㅎㅎ
근데 말씀하신 대통령 이름이 뭔지 궁금하네요. ^^ㅋ
-
iris
04.15 18:50
G. W. B.라는 약자로 쓰는 사람이며, 아직 생존해 있습니다.
-
jinnie
04.16 00:20
뭐 박규씨만 아니면...ㅋㅋ;;
-
iambbbbb
04.16 01:03
여권같은 공식적은 것은 별 방법이 없을 것 같은데, 영어이름 같은정도는 석과 비슷한 걸로 대체할 수도 있겠지요. 저같은 경우도 제 성이 영미권애들이 발음하기 쉽지 않아서 걔들은 저를 B 라고 불렀습니다. 그래서 제 닉네임이 iambbbbb 입니다 :) 워낙 출신들이 다양해서 좀 길거나 발음하기 어려운거는 저렇게 줄여서 간단히 부르는 경우가 상당히 많더라구요.
-
왕초보
04.16 14:10
사실 석 을 가장 비슷하게 발음하는 철자는.. Sock 일 겁니다. 싹 처럼 들리긴 하겠지만. Serk 라고 쓰면 더욱 비슷하게 읽을 수도 있지만 편차가 커져서 비추입니다.
내 이름하나 제대로 발음 못해주는 넘들은 개시쌍넘들이다.. 라고 생각하시면 맘 편합니다. 그렇게 십여년 살았더니 회사에선 제이름 제대로 발음해 줍니다. 우리 고향사람들보다 낫습니다. ( '')
Soak 이라고 우겨보시는 것도...