진짜 선택
2010.06.01 09:59
Esta es la historia de tu esclavitude de como surgio...
y de como puedes finalmente ser libre.
이것은 당신이 어떻게 노예가 되었는지에 대한 이야기입니다.
그리고 드디어 어떻게 해방되는지에 대한 이야기입니다.
Al igual que todos los animales, los seres humanos quieren dominar
y explotar los recursos que les rodean.
다른 동물들처럼 인간은 지배하고 싶어하고
주변의 자원을 이용하고 싶어합니다.
Al principio, mayormente cazabamos, perscabamos y comiamos de la tierra.
처음에 우리는 사냥하고 낚시하고 땅에서 난 것을 먹었습니다.
pero entonces algo magico y terrible paso con nuestras mentes.
그런데 다음에는 무엇인가 이상하고 끔찍한 일이 우리들 마음속에 자라나게 되었죠.
Nos convertimos en el unico entre los animales.
우리는 동물들 중에서 독특한 존재가 됩니다.
temeroso a la muerte y a las perdidas futuras.
죽음과 미래의 잃음을 두려워하게 됩니다.
Y este fue el comienzo de una gran tragedia...
여기서 커다란 비극이 생기게 됩니다.
y de una posibilidad aun mayor...
또한 굉장한 기회도 주어지게 되죠.
Ya ves, cuando comenzamos a temer a la muerte,
a las lesiones, y a la prision, nos volvimos controlables...
죽음, 다침, 투옥등을 두려워할 줄 알게 되자
우리는 통제가능하게 됩니다.
y tan valiosos...
또 우리는 매우 가치있는 존재가 됩니다.
de un modo que jamas otro recurso pudo serlo.
다른 자원들보다 훨씬 더 말입니다.
Para cualquier ser humano el mayor recurso a controlar
인간이 통제할 수 있는 자원중에서 가장 큰 부분을
no son los recursos naturales, ni las herramientas, ni los animales, ni la tierra
자연자원도 도구도 땅도 아니라,
sino otros seres humanos.
다른 인간이 차지하게 된 것입니다.
Tu puedes asustar a un animal, porque los animales temen al dolor en el momento,
동물을 겁줄 수 있습니다. 그 순간 고통을 느끼기 때문입니다.
pero tu no puedes asustar a un animal con la perdida de su libertad.
하지만 동물로 부터 자유를 빼았는다고 겁줄 수는 없습니다.
o con la tortura o con el encarcelamiento futuro.
장차 고문하거나 투옥할 것이라고 협박할 수 없지요.
porque los animales tienen un muy pequeno sentido del manana.
왜냐하면 동물들은 내일이란 개념이 희박하기 때문입니다.
No puedes amenazar a una vaca con la tortura, o a una oveja con la muerte.
소나 양을 고문하거나 죽음으로 협박할 수는 없습니다.
No puedes blandir una espada frente a un arbol y gritar exigiendole que produzca mas frutas,
나무에 채찍질 해서 더욱 많은 열매를 맺거나
o sostener una antorcha encendida frente a un campo y demandarle mas trigo
밀밭에 횃불을 들고 나가 밀을 더 요구할수도 없습니다.
No puedes consequir mas huevos amenazando a una gallina,
닭을 협박해서 달걀을 더 얻을 수도 없습니다.
pero si puedes consequir que un hombre te de sus huevos amenazandolo.
하지만 인간을 협박하면 알을 더 얻을 수 있지요.
Esta 'ganaderia humana' ha sido la mas rentable,
이 인간을 갈취하는 것은 역사를 통해 가장 이익을 남기며
y destructiva, ocupacion a lo largo de la historia,
가장 파괴적인 직업이 되었습니다.
y ahora esta alcanzando su climax destructivo.
그리고 지금 그 파괴적 절정으로 치닫고 있습니다.
La sociedad humana no puede ser racionalmente entendida
antes de ser vista como lo que realmente es:
인간 사회는 그 실체를 파악하기 전에는
이성적으로 이해할 수 없습니다.
una serie de granjas en las que granjeros humanos poseen
granado humano
그것은 인간농장 주인들이 인간들을 가지고 있는
농장들로 구성되어 있습니다.
Algunas personas se confunden
어떤 이들은 의심하죠.
porque los gobiernos proveen cuidados medicos y agua y educacion y caminos,
왜냐하면 정부는 의료, 물, 교육과 도로등의 혜택을 제공하기 때문입니다.
y entonces imaginan que hay algun tipo de benevolencia puesta a trabajar.
따라서 무엇인가 자비가 베풀어진다고 여기죠.
Nada podria estar mas lejos de la realidad.
이보다 더 실체에 먼 인식은 없을 것입니다.
Los granjeros proveen cuidados medicos, agua y entrenamiento a su grando.
농장주들은 그 가축에 대하여 약을 처방하고 물을 대고 조련하는 것입니다.
Algunas personas se confunden porque se nos permiten ciertas liberatades, y entonces
어떤 이들은 혼돈스러워 합니다. 그들이 우리를 어느정도 자유롭게 하고 따라서
imaginan que nuestros gobiernos protegen nuestras libertades.
우리들의 정부가 우리의 자유를 보호하는 것이라고 간주합니다.
Pero los granjeros siembran sus cosechas a cierta distancia, para incrementar sus rendimientos.
하지만 농장주들이 효율을 높이기 위해 어느정도 떨어져서 파종을 합니다.
y habilitaran establos y campos mayores a ciertos animales
어떤 동물들은 더 넓은 들판에서 자라게 되면 더 큰 이익을 얻게 된다는 것을 알고 있죠.
si esto implica que produciran mas carne y leche.
더 많은 고기와 우유를 얻을 수 있게됩니다.
En tu pais, tu granja de impuestos,
당신의 나라에서, 당신은 세금의 가축입니다.
tu gtanjero te otorga ciertas libertades no porque se preocupe por ellas,
당신은 농장주는 당신에게 어느정도의 자유를 줍니다. 당신을 염려해줘서가 아니라
si porque quiere aumentar sus beneficios.
그의 이익을 극대화하고 싶기 때문입니다.
Comienzas a ver la naturaleza de la jaula en la que has nacido?
당신이 태어난 축사의 속성이 보이기 시작하나요?
Han habido cuatro etapas principales en 'ganaderia humana'
인간경작의 유형에는 네가지가 있어 왔습니다.
La primera etapa, en el Antiguo Egipto, fue
첫번째 유형은 고대이집트에서처럼
compulsion humana directa y brutal.
인간을 직접적으로 폭력으로 강제하는 것입니다.
Los cuerpos humanos estaban controlados, pero las
productividad creativa de la mente humana permanecio fuera del alcance del latigo,de las marcas y de los grilletes.
인간의 신체는 통제가능하지만
인간 마음의 창조성까지 채찍이나 족쇄로 어쩔 수는 없었습니다.
Los esclavos permanecian deplorablemente improductivos, y se requerian enormes cantidades de recursos para controlar.
노예들은 굉장히 비생산적이고 통제하기 위해 많은 자원이 필요되었습니다.
La segunda etapa fue el modelo romano,
두번째 유형은 로마에서 쓰던 방식입니다.
en donde a los esclavos se les concedio cierto espacio para la libertad, el ingenio y la creatividad,
노예들에게 어느정도의 자유와 창조성이 주어졌습니다.
lo cual aumento su productividad.
그것이 생산성을 더 높이게 되었습니다.
Esto incremento la riquenza de Roma
이것인 로마의 번영을 도와주고
y por lo tanto los ingresos fiscales del gobierono romano
로마의 세입은 매우 크게 늘어납니다.
y con esta riqueza adicional, Roma se convirtio en un imperio.
이 늘어난 재정수입으로 로마가 로마제국이 되자,
destruyendo las libertades economicas que alimentaron su poder,
그 힘의 근원이 되었던 경제적 자유가 파괴되고
y colapso.
붕괴합니다.
Estoy sequro de que esto no resulta del todo desconocido.
이것은 웬지 아주 낯설어 보이지 않죠.
Tras la caida de Roma, el modelo feudal
로마의 붕괴 이후 봉건제로
intorodujo el concepto de propiedad del ganado y de su cargo impositiva.
가축의 소유권과 그 세금을 내는 방법이 소개됩니다.
En lugar de ser directamente poseidos, los campesinos cultivaron la tierra que podian conservar,
mientras pagaran a los senores fuedales del lugar.
땅을 경작하기 위해 농민을 직접 소유하는 것이 아니라 봉건영주들에게 세금을 내는 한 땅을 유지할 수 있게 한 것입니다.
Este modelo colapso debido a la subdivision continua de las tierras productivas,
y fue destruido durante el movimiento de Revolucion Agraria
이 모델은 생산에 필요한 땅을 계속 분할하게 되어 Enclosure운동시(농업혁명)에 붕괴하고
cuando la tierra fue consolidada, y cientos de miles de campesionos
땅이 통합되자 수많은 농민들이 땅에서 쫓겨납니다.
fueron expulsados de sus tierras ancestrales debido a las nuavas tecnicas agricolas
que hicieron productivas a granjas mas grandes, con menos gente.
새로운 농경기술이 더 적은 사람으로 더 많은 작물을 거둘 수 있게 되었기 때문입니다.
La creciente productividad de la Baja Edad Media
후기의 중세에 생산성이 높아지자
creo el excedente de alimentos requerido para la expansion
de pueblos y ciudades.
먹을 것에 잉여가 생기고 도시와 마을의 확장이 필요하게 됩니다.
al moderno Modelo Democratico de propiedad humana
그래서 현대의 민주주의식의 인간소유 형태가 나오게 됩니다.
Mientras los campesionas desplazados inundaban las ciudades, un impresinante stock
떠도는 농민들이 도시로 쏟아져 들어오자
de capital humano barato estuvo a disposicion de los industriales en crecimiento
값싼 노동력이 일어나는 산업화에 제공될 수 있게 됩니다.
y las clase dominante de ganaderos de humnos rapidamente se dio cuenta de que podia hacer mas dinero.
dejando a su ganado elegir sus propias ocupaciones.
그리고 인간농장의 지배계급은
그들이 적절한 직업을 갖게 한다면 더욱 큰 돈을 벌수 있다는 것을 알게 됩니다.
Bajo el Modelo Democratico,
민주주의 모델에서는
la propiedad de esclavos directa ha sido reemplazada por el Modelo de la Mafia.
노예를 직접소유하는 형태가 아니라 마피아식이 됩니다.
La Mafia raramente posee empresas directamente, sino que envia a sus matones
마피아는 사업을 직접 소유하기보다는 깡패를 보내서
una vez al mes a robarle a los 'duenos' de los negocios.
한달에 한번씩 사업가들로부터 뜯어내는 것이죠.
Ahora tu tienes permitido elegir tu propia ocupacion, lo cual incrementa tu productividad,
당신은 이제 직업을 선택할 수 있고 그것으로써 생산성이 높아지게 됩니다.
y por lo tanto tambien los impuestos que puedes pagar a tus amos.
또한 주인에게 세금을 낼 수 있게 됩니다.
"Valoren esta temporada de sus vidas, ninos."
"얘들이 이 순간을 즐겨라"
"En este momento de sus vidas aun tienen eleccion."
"삶에서 아직 선택이 있을 때니까."
"Y eso se pasa tan rapido."
"그건 굉장히 빨리 지나간단다."
"Quando eres adolescente crees que puedes con todo y es cierto."
"어릴 때는 무엇이나 할 수 있을 것처럼 보이지"
"Los 20 son un mareo."
"20대면 그게 흐려지고"
"A los 30 formas familia y ganas un poco de dinero."
"30대면 가정 꾸리고 돈좀 벌고,"
"Piensas, que paso con los 20s?"
"생각하길 내 20대는 어떻게 지나갔지?"
"A los 40 te crece el estomago y una barbilla mas."
"40대가 되면 똥배나오고 턱이 하나 더 생기지."
"La musica te suena demasiado alta..."
"음악이 너무 크게 느껴지고..."
"...y una de tus novias de la secundaria ya es abuela."
"고등학교때 여자친구가 할망구되지."
"A los 50 llega la cirugia menor."
"50대면 작은 수술 한번 받게 되는데"
"Lo llamaras un 'procedimiento' pero es cirugia
"그냥 다 하는거래 그래도 수술이야."
"A los 60 te toca la cirugia mayor."
"60대면 대수술을 받게 되지."
"La musica sigue demasiado alta.
pero no importa porque no oyes."
"음악은 여전이 무진장 큰데
상관없어. 귀 먹거든."
Cumples los 70 y con tu esposa te retiras a Fort Launderdale...
70이면 여편네하고 함께 양로원에 들어가지
...y empiezas a cenar a las 2:00 de la tarde.
오후 2시정각에 저녁을 먹고
Almuerzas a las 10am y desayunas la noche anterior.
10시에 점심을 먹고 오밤중에 아침을 먹게 되.
Pasas el tiempo vagando por los almacenes...
...en busca del mejor helado.
대부분의 시간을 몰에서
제일 부드러운 아이스크림 찾는데 보내지
Mascullas entre dientes,
"Por que no llaman los ninos?"
"왜 애들이 전화 안하지, 왜 애들이 전화안하지?
라 중얼거리면서."
"A los 80 tendras un infarto importante."
"80이면 큰게 한번 와."
"Charlaras con una enfermera jamaiquina que tu esposa detesta."
"마누라가 싫어하는 자메이카 간호사하고 이야기하는데"
"Tu la llamaras mama."
"너는 그여자를 엄마라고 부르게되."
"Alguna pregunta?"
"물어볼거 있어?"
Las pocas libertades que posees se conservan porque
당신이 갖게된 얼마간의 자유는
brindan beneficios a tus duenos.
당신의 소유자들에게 이익이기 때문에 주어진 것입니다.
El gran desafio del Modelo Democratico es que los aumentos
de la riqueza y la libertad amenazan a los granjeros.
민주주의 모델의 가장 큰 도전은
증진된 자유가 농장주를 위협한다는 점입니다.
Las clases dominantes fueron inicialmente beneficiadas por un mercado relativamente libre en
capital y trabajo, pero en la medida en que su ganado comienza
a familiarizarse con sus libertades y el incremento de su bienestar.
상대적으로 자유롭게 자유시장을 오가는 자본과 노동력으로 이익을 얻어왔는데
그들의 가축들이 주어진 자유에 익숙해지고 부를 축적하기 시작한 것입니다.
comienzan a cuestionarse para que rayos necesitan a sus amos.
그들은 왜 그들의 지배자가 필요한지 의심을 품기 시작합니다.
Ah bien. Nadie dijo nunca que la ganaderia humana seria sencilla.
네, 인간경작이 쉽다고 말한 사람은 없습니다.
Mantener cautivo de las clases dirigentes al ganado objeto de impuestos,
es un proceso de tres fases.
세금가축들을 지배계급의 구조 안에 안전히 묶어놓기 위해
3가지 과정이 필요합니다.
La primera es adoctrinar a la
juventud a traves de la 'educacion estatal'.
첫번째는 어린아이들을 세뇌시키는 것인데
이것은 정부가 '교육'이라는 것을 통해 이루어집니다.
A medida que la riquenza de los paises democraticos crece,
las escuelas fueron universalmente cooptadas por el gobierno, con el fin de
controlar los pensamientos y las almas del ganado humano.
민주주의국가들의 부가 늘어나면서 학교들은
가축들의 생각을 통제하는 목적에 몰두하게 됩니다.
La segunda fase es volver a los ciudadanos unos contra otros.
두번째 과정은 시민들을 서로 싸우게 하는 것입니다.
Es muy dificil gobernar a los seres humanos directamente a traves de la fuerza
y cuando esto se consigue, sigue siendo escalofriantemente improductivo, como puede verse en Corea del Norte.
인간을 무력으로 통제하는 것은 매우 어렵습니다.
그렇게 할 수 있지만 그러면 매우 비생산적이 됩니다. 북한이 좋은 예지요.
Los seres humanos no se crian bien ni producen eficientemente en cautiverio directo.
인간은 직접 가둬져 있을 때 잘 크지 못하고 효율적으로 생산하지 못합니다.
Si los seres humanos creen que son libres, entonces
produciran mucho mas para sus granjeros.
하지만 인간이 자신이 자유롭다고 믿을 때
농장주를 위해 훨씬 많이 생산해줄 수 있습니다.
La mejor manera de mantener esta ilusion de libertad es poner
parte del ganado bajo la nomina de pagos del granjero.
이 환상을 북돋기 위한 가장 효과적인 방법은
일부의 가축를 고용해 직접 돈을 주는 것입니다.
Aquellas vacas que se vuelven dependientes de la jerarquia existente,
atacaran a cualquier otra vaca que senale le violencia, la hipocresia y la inmoralidad de la posesion de humanos.
이런 소들은 기존의 위계질서에서 독립되어서
인간을 소유하는 폭력과 위선, 부도덕을 지적하는 다른 소들을 공격해줍니다.
Oficiales mantienen en el piso a undetenido, con un oficial cerca de su cabaza
"경찰관이 용의자의 머리를 바닥에 누르고 앉습니다 다른 경관은 머리 옆에..."
un segundo cerca de su espalda, y un tercer oficial parado al lado.
두번째 경관은 그의 뒤에, 세번째 경관은 근처에서 대기합니다.
Pareceria que hay una breve lucha. Entence un oficial veterano se levanta,
"잠깐 몸싸움이 일어나는 것 같더니, 그때 2년차의 Bart 경관이 일어납니다"
saca su arma...
"총을 뽑더니"
y dispara.
"발포했습니다"
La libertad es la esclavitud, y la esclavitud es la libertad.
자유는 노예제이고 노예제가 자유입니다.
Si logras que las vacas se ataquen entre si
cada vez que alguien trae a colacion la realidad de su situacion,
entonces no tendras que esforzarte controlandolas directamente.
누군가가 현실을 똑바로 바라볼 때마다
소들을 서로 싸우게 할 수 있다면,
그들을 직접 통제할 필요가 없는 것입니다.
Esas vacas que llegan a ser dependientes de la generosidad, obtenida por saqueo, del garanjero,
훔친 농장주의 부로써 독립적이 된 소들은
인간소유권의 미덕에 대해 어떠한 의문을 제기하는 것에도 격렬히 반대합니다.
y las clases intelectuales y artisticas, siempre y por siempre dependientes de los granjeros
diran, a cualquier persona que exija la leberacion de la posesion humana:
'Usted perjudicara a sus companeras vacas'.
또 지식인들과 예술가계급은 영원히 농장주들에 종속되어 있어서
소유권에서의 자유를 요구하는 이에게 '너희들은 다른 소를 해친다'고 말합니다.
El ganado humano es mantenido encerrado
transladando la responsabilidad moral del caracter destructivo de un sistema violento,
a aquellos que exijan verdadera libertad.
이렇게 가축들은 가두어지는 것은 그 폭력적인 시스템이 갖는 파괴적 성격의 도덕적 책임을
진짜 자유를 요구하는 이들에게 미루어서 유지되는 것입니다.
La tercera fase es inventar continuas amenazas externas,
de modo que el ganado asustado se aferre a la "proteccion" de los granjeros.
세번째 단계는 상시적으로 외부에서의 위협을 가공하여
겁에 질린 가축들이 농장주의 보호를 원하게 만드는 것입니다.
El sistema de ganaderia humana se esta acercando a su fin.
이 인간경작은 이제 거의 끝에 이르르고 있습니다.
Las terribles tragedias del sistema economico occidental moderno se han producido
sino como consecuendia de las libertades economicas pasadas.
El masivos aumentos de la riqueza en occidente durante el siglo XIX fueron el resultado de la libertad economica
y fue este enorme aumento de la riqueza lo que alimento el tamano y el poder del estado.
현대의 서구의 경제체계의 끔찍한 재앙이 있게 된 것은 모순적이게도 과거의 경제적인 자유때문입니다.
경제적 자유로 인한 19세기에의 막대한 부의 축적이 이루어졌고 이 부의 축적으로 국가의 크기와 힘이 팽창한 것입니다.
Cada vez que el ganado se vuelve exponencialmente mas productivo,
tienes un correspondiente incremento en el numero de granjeros y sus dependientes.
가축이 기하급수적으로 더 생산적이 됨에 따라 농장주의 수와 그 종속물들이 늘어나게 됩니다.
El crecimiento del estado es siempre proporcional a las libertades economicas precendentes.
국가의 성장은 언제나 경제적 자유와 비례하여 따라오게 되어 있습니다.
Las libertades economicas crean riqueza, y la riqueza atrae mas ladrones y parasitos politicos,
cuya codicia luego destruye las libertades economicas.
경제적 자유는 부를 창출하고 이 부는 점점 더 많은 도둑들과 정치 '기생충들'을 끌어들이게 됩니다.
그리곤 이들의 욕심이 경제자유를 파괴하게 됩니다.
En otras palabras, la libertad produce metastasis del cancer del estado.
다른 말로 자유는 국가의 암을 증식시키게 만듭니다.
El gobierno que comienza comienza siendo el mas pequeno.
매우 작게 시작한 정부가 언제나 가장 큰 존재가 됩니다.
Es por eso que no puede haber una alternativa viable y sostenible hacia una sociedad verdaderamente libre y pacifica.
진정 자유롭고 평화로운 사회외에는 이를 대치할 지속가능한 방법이 존재하지 않습니다.
Una sociedad sin reguladores politicos, sin posesion de humanos, a los que se niegan a verlas.
sin la violencia de la gravacion impositiva y el estatismo...
정치적 지배자가 없는 사회, 인간소유가 없고, 폭력적 세금징수와 국가주의가 없는 사회 말입니다.
Ser verdaderamente libres es a la vez muy facil y muy dificil.
진정으로 자유로운 것은 매우 쉽기도 하고
매우 어렵기도 합니다.
Evadimos el horror de nuestra esclavitud
porque es tan dolorso verlo directamente.
우리는 우리가 노예제아래에 있다는 사실을 외면하지요.
직접 바라보기에 매우 끔찍하기 때문입니다.
Bailamos alrededor de la violencia de nuestro sistema agonizante
우리는 체제가 벌이는 계속되는 폭력들을 두고 호들갑을 떱니다.
porque temenos los ataques de nuestro ganado companero.
동료가축이 공격받을 것을 두려워하면서요.
Pero solo se puede
mantener en las jaulas a los que se niegan a verlas.
하지만 가축우리를 보기를 거부한다면
영원히 갇혀있을 수밖에 없습니다.
Despierten...
깨어나십시오.
Ver la granja...
...es abandonarla.
버리기 위해서는
농장을 볼 수 있어야 합니다.
Freedomain, 2010