중국제 태블릿은 상대적으로 확장성이 좋다(?)를 영어로 뭐라고 하면 될까요?
2012.05.05 22:48
OTG기능이 있는 USB포트 덕분에
카드리더기, USB메모리, 키보드, 마우스 등을 붙여서 쓸 수 있는 걸 두고 확장성 좋다고 할 수 있는 건지 확신이 서질 않기도 하고
한데
일단 IBM 호환 PC등을 두고 말하는 확장성이 좋다는 표현을 영어로 옮길 때 적절한 단어가 있나요?
expandable 이나 extendable은 기본 의미가 상술한 것과는 달라서 쓰기 애애한 거 같아 고민 됩니다.
불쌍한 중생을 좀 깨우치게 해주시면 감사하겠습니다.
Versatile정도가 좋을지 않을까 생각됩니다.