2012.06.09 03:31
모모 조회:1164
제가 모든 노래 중 가장 좋아하는 곡인 memories를 올려 봅니다.
memories를 부른 그리자벨라 역으로 유명한 배우들이 몇 있습니다.
수잔 보일이 같이 노래 부르고 싶다고 했던 엘렌 페이지도 있고
앤드류 로이드 웨버 뮤지컬의 영원한 히로인인 사라 브라이트만도 있지요.
제가 지금 올리는 것은 오리지널 버전.. 이라고 해야 할 텐데, 브로드웨이의
목소리라고 불리었던 베티 버클리의 버전입니다.
memories는 화려한 젊은 시절을 보냈으나 현재는 늙고 초라해진 창부 고양이가
과거를 회상하며 부르는 곡입니다. 엘렌 페이지와 베티 버클리는 그리자벨라의 상황을
아주 대조적으로 해석했기 때문에 보는 재미가 있습니다. 엘렌 페이지의 목소리에서는
자신의 초라함과 대조적인 지난 날에 대한 회한이 느껴집니다. 하지만 베티 버클리는
현재의 자신을 감싸안는.. 자부심을 가진 그리자벨라를 표현했습니다.
옛날 곡이라 화질이 좋은 것을 찾다가 jellicle cats과 memories가 연속으로 나오는
동영상을 발견했습니다. 유명한 memories만 듣고 싶은 분은 3:24초부터 들으시면
될 것 같습니다.
jellicle cats
Are you blind when you're born? Can you see in the dark?
눈을 감고 태어났나요? 어둠 속에서 볼 수 있나요?
Dare you look at a king? Would you sit on his throne?
감히 왕을 쳐다볼 수 있나요? 왕좌에 앉아볼 수 있나요?
Can you say of your bite that it's worse than your bark?
짖는 것보다 물어뜯는 것이 가치있다고 말할 건가요?
Are you cock of the walk when you're walking alone?
혼자 걸을 때에도 당당하나요?
Because jellicles are and jellicles do
그것이 젤리클이고 젤리클다운 거죠
Jellicles do and jellicles would
젤리클이니까
Jellicles would and jellicles can
그것이 젤리클이니까
Jellicles can and jellicles do
젤리클은 할 수 있으니까
We can dive through the air like a flying trapeze
공기 중으로 날렵하게 날 수 있나요?
We can turn double somersaults, bounce on a tire
두 번 재주넘고 타이어 위로 튀어오를 수 있나요?
We can run up a wall, we can swing through the trees
벽 위를 달려 나무 사이를 날 수 있나요?
We can balance on bars, we can walk on a wire
막대기위에서 균형잡고 줄 위에서 걸을 수 있는
Jellicle songs for jellicle cats
젤리클한 고양이를 위한 젤리클한 노래
Can you sing at the same time in more than one key?
노래할 때 두 화음을 낼 수 있나요?
Duets by Rossini and waltzes by Strauss?
로시니에 맞춰 노래하고 스트라우스에 맞춰 춤출 수 있나요?
And can you (as cats do) begin with a 'C'?
고양이처럼 높은 “도”음으로 노래를 시작할 수 있나요?
That always triumphantly brings down the house
그것이 항상 승리를 가져다 주지요.
The mystical divinity of unashamed felinity
신비스러운 성스러움, 자랑스러운 영민함.
Round the cathedral rang 'Vivat'
성채를 둘러싸는 환성!
Life to the everlasting cat!
고양이에게 영원 있으라!
Feline, fearless, faithful and true to others
고양이다움, 대담함, 신념과 진실함
Who do-what
누가 그럴 수 있겠어요?
Practical cats, dramatical cats
현실적인 고양이, 꿈꾸는 고양이
Pragmatical cats, fanatical cats
실제적인 고양이, 미친 고양이
Oratorical cats, Delphicoracle cats
웅변하는 고양이, 내향적인 고양이
Skeptical cats, Dispeptical cats
회의적인 고양이, 다정한 고양이
Romantical cats, Pedantical cats
로맨틱한 고양이, 현학적인 고양이
Critical cats, parasitical cats
비판적인 고양이, 아첨하는 고양이
Allegorical cats, metaphorical cats
비유적인 고양이, 은유적인 고양이
Statistical cats and mystical cats
실리적인 고양이, 신비주의 고양이
Political cats, hypocritical cats
정치적 고양이, 위선자 고양이
Clerical cats, hysterical cats
수도승 고양이, 히스테리컬한 고양이
Cynical cats, rabbinical cats
냉소적인 고양이, 보수적 고양이
Memory
Memory 기억하나요?
Turn your face to the moonlight
달빛을 보고, 기억해내요,
Let your memory lead you open up, enter in.
마음을 열고, 기억 속으로 들어가세요.
If you find there the meaning of what happiness is,
행복의 의미가 무엇인지 찾으면
Then a new life, will begin.
새로운 삶이 시작될 거예요.
Sunlight, through the trees in summer
여름 나무 사이의 태양은
Endless masquerading
끝없이 번쩍거리는데
Like a flower as the dawn is breaking
새벽 끝의 꽃잎처럼
The memory is fading
기억이 희미해지네요.
Touch me, 나를 봐요,
it's so easy to leave me,
all alone with the memory of my days in the sun.
나를 버려두고 떠나가기는 쉬워요, 아름다운 지난 날만 남아있는..
If you touch me, 하지만 나를 본다면
you'll understand what happiness is.
행복이 무엇인지 알 수 있을 거예요.
Look, a new day has begun.
봐요, 새로운 날이 시작되잖아요.
06.09 04:57
고맙습니다. 번역은 직접 하신 건가요 ?
댓글의 댓글
06.09 10:14
네.. 어디서 따오기엔 저작권 걸릴 거 같아--;;;; 라기보단 그냥 내가 듣는 거니까 심심한데 해 볼까 해서 했습니다. 의역도 심하게 있고;;; 중간에 한 줄인가 해석 안 되어서 걍 대강 했어요;;
조금 죄송한 게, 제가 최고의 버젼이라고 생각하기 때문에 베티 버클리의 버젼을 넣은 거긴 한데 이 버젼은 축약 버전이고.. 실제 보통 많이 녹음된 메모리는 좀 더 길고 가사도 더 있어요. 다음에는 그것도 올려볼께요. 비교버젼으로.
아 그리고 좀 잘못 적은 것 같은데 실제 그리자벨라 역으로 유명한 건 엘렌 페이지와 이 노래를 부른 베티 버클리이고, 사라 브라이트만과 바바라 스트라이샌드는 그리자벨라 역을 한 적은 없지만 이 노래를 부른 적만 있어요. 음.
06.11 13:24
노래를 번역하는건 정말 불가능한듯 합니다. 영어로 분명히 느껴지는 의미들을 우리말로 옮기기 참 힘들기도 하고요, 그걸 곡조에 맞춰서 넣는다는 것은 힘든 단계를 완전히 뛰어넘어버려서, 차라리 그냥 비슷하게 작사를 해버리고 말아버리는 것이 이해가 가기도 합니다.
jellicle 이란 말.. 들으면 들을 수록.. jolly cool 이라고 말하려고 한게 아닐까 하는 생각을 하게 되요.
06.13 23:06
그래서 그냥 영문 가사만 써 버릴까 하다가... 그래도 뭐라도 해 볼까 했죠. 솔직히 touch me라던가 이런 부분 고민하다 적은 건데, 애매하네요. 그래서 jellicle은 걍 번역 안해버리고 말았고...
로그인 유지
고맙습니다. 번역은 직접 하신 건가요 ?