stepping on the toes of 이게 무슨 뜻인지 아시나요?
2012.07.02 21:47
코멘트 3
-
iris
07.02 22:25
-
ChrisPark
07.03 07:08
Step/Tread on somebody's toesto say or do something which upsets someone, especially by becoming involved in something which is their responsibility.e.g.) I'd like to make some changes to the working procedures, but I don't want to tread on anyone's toes....누군가의 발가락에 올라서면 - 즉 상대방의 영역을 공격 - 아프기 때문에, 상대방을 화나게한다라는 쪽의 뜻으로 보는것이 맞는듯 합니다. -
FFK953
07.03 09:15
음 역시 그렇군요. 감사합니다.
말 그대로 '...를 발 끝으로 밟는다'는 것으로 봐야하지 않을까 합니다. 순수하게 무언가를 밟는다(발로 누른다)는 것으로 해석하는 것이 옳아 보입니다. 실제로 Stepping on은 보통 페달을 밟으면 열리는 쓰레기통을 연다는 의미를 갖기에 문맥을 봐도 그 뜻이 옳아 보입니다. 1의 예제도 문맥을 보면 드럼 강좌로 보이는데, 드럼은 페달을 발끝으로 밟습니다.