I must have been misunderstood.
2012.07.19 05:45
I must have been misunderstood.
이 문장이 한국어로 바꾸면 어떻게 되나요 -.-?
나는 오해 했다는 뜻인가요? 아니면 나는 오해를 샀다 라는 뜻인가요?
2012.07.19 05:45
I must have been misunderstood.
이 문장이 한국어로 바꾸면 어떻게 되나요 -.-?
나는 오해 했다는 뜻인가요? 아니면 나는 오해를 샀다 라는 뜻인가요?
오해를 샀다 인 것 같네요. 제가 생각하기엔 " 내가 남들에게 분명히 잘못 알려진 것 같네요."