"샘"..(우물).. 소리나는 대로 영어로 표기하면...
2014.06.11 16:58
질문하시기 전에 게시판 검색을 먼저 해주세요.
타블릿PC, 스마트폰에 관한 질문 또는 요청은 <포터블기기 질문답변> 게시판을 이용해주세요.
=============================================================================================
"샘"을 소리나는대로 표기하면
SEM
SAEM
어떻게 써야 하나요..?..
가끔 이런거에 민감할때가 있네요..^^;;
코멘트 7
-
푸른솔
06.11 17:49
saem이 맞습니다.^^ -
hyperaesthetic
06.11 21:02
둘중 하나를 택하라면 Sem 을 택하겠습니다만 저 같으면 sam으로 쓰면 확실히 쌤으로 읽기에 원어민에게 혼돈은 없을거 같습니다.
-
김강욱
06.12 11:37
미쿡 사는 제 지인중에 이름이 샘이 있습니다. SAM.
-
유태신
06.13 09:35
우리식으로 SAEM
미국식으로 SAM
이죠. SAMSUNG 도 삼성이 아니고 미국에서 쌤성 이죠...ㅋㅋ
삼성은... SAAMSUNG or SAHMSUNG 정도?
-
빨간고릴라
06.13 23:31
국어맞춤법 표기안은 saem 이 맞습니다.
-
왕초보
06.14 01:35
정부에서 지정한 것으로는 SAEM이 맞는데.. 아마 영미권 사람들한테 저거 주면서 읽으라고 하면.. 사이--임 할겁니다.
어떤 용도로 쓸지 모르겠지만, SAM이 가장 간단할 겁니다만, 이미 나온대로 '쌤' 하고 읽지 절대 '샘' 하고 읽지 않습니다. 그것도 충분히 가깝다면 SAM강추입니다. 우리나라 시옷 발음을 제대로 하게 만들기는 거의 불가능합니다. 쌍시옷에 가깝게 되지요. strike 같은 단어에선 시옷에 가깝긴 한데.. t가 빠지는 순간 쌍시옷이 됩니다. ㅠㅜ
SEM 도 쌤입니다. 엄밀하겐 쎔 에 가깝겠지만, 현대 국어에서 음가 차이는 거의 없어졌다고 봐야죠. Scanning Electron Microscopy.. 직업병이군요. ㅠㅜ 그런데 SEM 하면 '씸' 에 가깝게 읽기도 합니다.
결론: 그냥 한글로 '샘' 하고 쓰면 안되나요 ?
일화: 미국인이 김포공항에 (!) 내렸습니다. 안내책자를 보고 비원을 가볼려구 택시를 타고는 Bi-Weon 하고 정확하게 발음했더니 도착한 곳은 메디칼센타.. 바이위오온 했거든요. 병원 으로 알아들은 겁니다. 아마 Bee-Won 하고 썼으면 거의 정확하게 비원 하고 읽었을 겁니다만.
-
http://blog.naver.com/PostView.nhn?blogId=icyrain798&logNo=130178576050
우리나라 로마자 표기법에는 SAEM가 맞는 듯 합니다. ^^;