질문 수정 -> '학교 선배'를 영어로 뭐라고 하나요?
2011.04.20 16:13
(대학 시절) 학교 선배들이 A 라는 회사에 많이 취직을 했다. 를 영어로 말하려면 대학 선배들을 영어로 어떻게 표현해야 할까요?
영어의 달인 계시면 부탁드립니다. ^^
코멘트 11
-
열린눈
04.20 16:16
-
문화의 차이 때문에 우리가 얘기하는 '선배'라는 개념을 직역하기는 애매하더군요. 사전적으로는 'senior', 'elder'로 번역되긴 하지만요.
'선배님' 하고 부르는 건 "sir"나 "ma'am" 정도로 하면 무난하긴 합니다.
-
편강
04.20 17:03
hey bro~
-
큐브
04.20 22:01
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
-
영진
04.20 17:37
[my] predecessors가 적절할 때가 많습니다.
-
수정된 질문에 대한 경우는 여기에 한 표 던지고 싶네요.
-
상황이 뭔지 알아야죠.
만약 학교내에서의 선배 개념이라면 미국은 그런거 없습니다. 존대말이 없으니까요.
특히 나이나 나이와 비슷한 개념인 학교 높은 학년이라고 따로 봐주는 건 없습니다.
직장에서 선배라는 개념은 단순히 먼저 온 게 아니라 더 높은 직급을 뜻하는 경우가 많습니다. 군대 계급같이요.
아니면 따로 존경하는 의미로도 쓸 수 있겠죠.
그냥 생각없이 어떤 사람들이라고 설명한 후 they 같은 삼인칭으로 쓸어버리세요
-
왕초보
04.21 03:00
friend/colleague.. :)
-
가을
04.22 05:49
답변들 감사합니다!
-
왕초보
04.26 14:54
alumni ! -
ㅋㅋ 싸아안 배에으
senior나 elder??